100 EJPT-vertalingen online!

U heeft ze af en toe vast voorbij zien komen op onze website, LinkedIn of Twitter; de Nederlandse vertalingen van samenvattingen van wetenschappelijke artikelen op het gebied van psychotrauma.Maar wist u ook dat er inmiddels al ruim 100 vertaalde EJPT abstracts op onze website te vinden zijn?

Het European Journal of Psychotraumatology (EJPT) is een peer-reviewed vrij toegankelijk interdisciplinair wetenschappelijk tijdschrift en maakt onderdeel uit van de European Society of Traumatic Stress Studies (ESTSS). Het doel van het EJPT is om behandelaars en onderzoekers te betrekken bij de essentiële vraagstukken over de gevolgen van stress en trauma. Het tijdschrift richt zich niet enkel tot de posttraumatische stressstoornis (PTSS) maar probeert ook andere problematiek gerelateerd aan het meemaken van een ingrijpende gebeurtenis te begrijpen, zoals depressieve stoornissen, middelenmisbruik, burn-out en neurobiologische of fysieke gevolgen. Met behulp van de nieuwste onderzoeken en klinische ervaringen op deze gebieden wordt spectrumbreed bijgedragen aan het voorkomen en behandelen van psychotrauma-gerelateerde klachten en stoornissen.

De directe samenwerking van de NtVP met het internationaal netwerk via de Europese psychotrauma vereniging (ESTSS) en het European Journal of Psychotraumatology (EJPT) stelt de NtVP in staat deze kennis voor een breder publiek toegankelijk te maken. De NtVP vertaalt daarom sinds het najaar van 2017 de abstracts van onderzoeken die recent gepubliceerd zijn in de EJPT. Dit heeft tot op heden geresulteerd in meer dan 100 vertalingen van abstracts! Bent u benieuwd geworden naar de artikelen waarvan de abstracts zijn vertaald? Neem dan een kijkje op de EJPT-vertalingen pagina van de NtVP website.

CategoryNB-Okt19, Nieuwsbrief
© 2019 NTVP - All Rights Reserved